「優りよう」
なんで、「ひん」はひらがな??
並行輸入って、あまりいい印象受けませんが(笑)
(そもそも「平行」じゃないっ!)
でもでも、こうやって紹介するの、とても良い商品の宣伝になりますね(笑)
「スポソヅ」
これこれ、よくある間違い。
日本の小学校低学年が、カタカナの練習でいちばん難しいのが、これ。
よくよく読んでいくと、さらなる発見がありますのでじっくりご覧ください。
「ポテ」
スポンジに替わって、こちらはステンレスのタワシ。
「御注意」に、御注意です。
ご使用後は、充分に、 「洗心」・・・・・・・!!!???
From : kayoco
しようしよう、おまちください。
●2番目の「スポソヅ」の説明文は、もともと正しい日本語が書かれた製品を写したもの。
●3番目のタワシの説明文は、日本語がいくらかかわる人が一から書いたもの。
そんな気がしますね。
みんな、がんばって作ってるんだろうなぁ・・・。
ププ
しようしよう、おまちあれ。
*DATA*
取扱いは、台湾中のコンビニ、多いのは100円ショップ系のお店。
夜市でもよく見つかります。
Heppyの応援をお願いしますー!(*^_^*)
ここを1日1回ポチっとしていただければ、ブログランキングで何位か分かります★